Lơ thơ như sao buổi sớm

Direct English translation

Sparse like the stars of the early morning.

Equivalent English version

Few and far between

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự thưa thớt, ít ỏi, rải rác không đáng kể. Thường dùng để miêu tả người, vật hoặc sự việc xuất hiện không đều, không đông đúc.
English explanation
Describes something as sparse, scant, and scattered. It is commonly used for people, things, or occurrences that appear thinly spread and not in large numbers.